вторник, 4 января 2011 г.

Словарь лживых слов.


    Есть слова обычные, а есть лживые, само существование которых создает возможность обмана. Почти все слова эти – иностранные. Часто в русском языке просто нет их подходящего эквивалента за ненадобностью.
 

Лживое слово
Честный эквивалент
1
Эгоизм
Самовлюбленность
2
Толерантность, плюрализм, терпимость
Пофигизм (Здесь так и хочется написать точный нелитературный эквивалент…)
3
Графитти
Похабные надписи и рисунки на заборах и в туалетах, которые с помощью одного единственного лживого слова превратились из  обычного акта вандализма в искусство.
В русском языке эквивалента нет.
4
Рынок
Базар (причем в английском языке это слово приобрело восточный колорит и оттенок благотворительности, утратив свой истинный смысл, очевидный в русском языке)
5
Гомосексуализм, геи, педерастия
Мужеложство (что  стоит в одном ряду со скотоложством и честно указывает на противоестественность и омерзительность этого явления)
6
Гуманизм (как и любое производное от human)
Доброта.
Русскому языку чуждо слово хьюман не только потому, что оно неблагозвучно, но и потому что непонятна сама необходимость альтернативы слову человек.
Меж тем разделение человечества на хюмин  и рабов есть основа менталитета рабовладельцев.
7
Права человека
(русский общепринятый перевод неудачный, в оригинале – права хюмины, а это, как вы уже понимаете не совсем человек)
Хотя слова вроде русские, но смысл, который в них вкладывается не наш, поэтому требуется перевод на русский язык.
Права человека это отнюдь не права КАЖДОГО человека на честь, достоинство и возможность трудиться и жить. Это исключительно права хюмин жить так, как им нравится (потому то так расплывчаты хюминские идеалы). 
Эквивалентного понятия в русском языке нет.
8
Секс
Похоть 
(Представьте себе: «Похоть с Анфисой Чеховой», «Похоть в большом городе», сразу пропадает вся заманчивая интрига и выпирает нелицеприятная правда) 
9
Валюта
Слово, подчеркивающее ценность необеспеченных иностранных денег. (От value – ценность)  По-русски это было бы ценнюта или дорожута.
Для хюмин же почему-то осталось честное слово currency, что скорее можно понимать, как текущий счет, нежели деньги, и кэш, для  отдельного обозначения наличных денег.
При этом заметьте, к отечественной денежной единице слово валюта всегда применялось как бы со снисхождением, почти в кавычках.
10
Ценность/стоимость
Слово/понятие введено в оборот К.Марксом и с тех пор подавляющее большинство экономистов уверены в существовании некоей специфической самоценности вещей.
Меж тем С.Гезелль прекрасно высказался по этому поводу: ценность вещам придает исключительно соблазн обладания ними, а не некие особые «внутренние» свойства.
Нет соблазна, нет стоимости, нет и денег, как выразителя стоимости.
11
Право
Абсолютно ложная, привнесенная нам извне концепция, т.к. истинной основой общества являются обязанности или долг.
Именно четкая регламентация обязанностей гражданина есть честная и правильная альтернатива пустой декларации прав.
Например, гражданин обязан вмешаться и остановить драку или другое безобразие на улице, а не уклониться, пользуясь правом своей свободы. (Точнее  «освобожденности», liberty).
Так ложная концепция права, заключаемая в самом слове «право», приводит к неадекватной модели поведения. Честное альтернативное слово – долг, именно оно должно быть синонимом юриспруденции.
12
Прогресс
Лживая концепция развития, подразумевающая моральное превосходство современного человека над своими менее технически и умственно подкованными предшественниками.
Концепция, отрицающая совершенство духа и отдающая  безусловный приоритет совершенству разума. Результатом чего неминуемо есть извращение.
13
Антагонизм
Лживая концепция, механически распространяющая противоречие Добра и Зла на физические и социальные процессы.
Противоречие Добра и Зла антинаучно потому, что оно находится вне рамок логики и человеческого разума.
Дальнейшее научное обобщение этого противоречия вообще просто нелепо.
14
Тирания государства, бюрократия, отрицание общественной необходимости государственного вмешательства и регулирования..
Человеческое общество невозможно без власти, следовательно, отрицание государства и унижение его представителей означает тиранию неформальных группировок, попросту власть бандитов.
Поэтому любая последовательная борьба с государственной властью как таковой есть или очевидная глупость или преступление.
15
Эмансипация/феминизация/защита детей от родителей
Свобода женщин есть их свобода от мужчин. И наоборот. Точно так же как и свобода детей от родителей. 
Свобода от собственных обязанностей есть  лишение права на других людей. В том числе прав на  защиту, любовь, понимание, заботу, восхищение, место в общественном транспорте и т.д. и т.п.
Такая свобода тождественна рабству. Ибо свобода есть понятие Духа, а не права.
Истинная свобода состоит в возможности и необходимости исполнения долга, а не в праве уклониться от его исполнения. 
16
Свобода (liberty)
Западное понятие свободы от обязательств перед другими людьми - это свобода бомжа или раба, не имеющего никаких прав, распространяющихся далее собственного тела, без семьи и привязанностей. Ничтожества, вынужденного покупать себе общественное признание.
Т.е. честный эквивалент западного понятия  свободы – духовное рабство, когда объектом торга становятся ценности Духа.
Это – высшая форма рабовладения.
17
Демократия.
Нестабильная форма государственного устройства, лживо признаваемая оптимальной.
Нет ничего нелепее, чем народу выбирать себе государя, равно как и любой организации выбирать себе начальника. Всегда в выигрышном положении будет самый слабый и бесчестный кандидат.
Потому лидирующие нации ВСЕГДА имеют исключительно монархическую форму правления. (От Рима, Чингисхана, Испании, Франции, Германии и вплоть до наших дней, когда миром правит Великая Британия)
18
Кризис
Кризис – присущая капитализму особенность, связанная с чередующимися периодами экономических бумов и рецессий.
Напрочь отрицаемая классической и монетарной экономическими теориями, несмотря на вроде бы очевидные факты.
Честный эквивалент – час уборки урожая, страда. Так же как и эквивалент бума – посевная. Только сеют не зерно, а деньги, инвестиции, а собирают готовые активы или бизнесы.
Иными словами, это только с точки зрения овец период стрижки есть кризис, с точки зрения пастуха – обычный рабочий день.
19
Национализм
Любование собственной национальностью вместо осознания своего долга по отношению к Родине. (Любить Родину при этом не обязательно) 
20
Космополит
Космобомж

21
Философия

Кривда, суемудрие 
(Любая философия есть либо пародия на Священное Писание либо его критика и всегда полуправда, то есть кривда)
22
Гламур
Лоснящаяся грязь
23
Бутик
Место скопления гламура
24
Блокбастер
Кинобомба
25
Упс!
Ох!
26
Вау!
Ах!
27
Супервайзер
Надзиратель
28
Актуальность
Насущность
29
Сэндвичмен, провойтер
Клоун-соблазнитель
30
Фейсконтроль
Ритуальная встреча по одежке
31
Бренд
Формирование и  эксплуатация условных рефлексов людей по примеру собак Павлова 
32
Трафик
Поток, но не простой, а заранее оправдывающий
33
Транспарентность, гласность, свобода слова
Свобода поноса слов или равенство в шизофрении идей
34
Брифинг
Короткая встреча, чтобы не сказать лишнего
35
Креатив
Творчество в области нетрадиционных способов зарабатывания денег
36
Энтертаймент
Времяпровождение
37
Тюнинг
Улучшение уже хорошего
38
Харизма
Культ какой-то хари
39
Фэшен
Одежда не для людей, но для зрителей
40
Фьюжн
Каша-малаша
41
Респект
Форма легкого ни к чему не обязывающего уважения
42
Мерчендайзер
Специалист по оптимизации процесса соблазнения покупателей
43
Менеджер
Управляющий (руководитель) чем-либо,  который ничего не решает, но с умным видом наблюдает за процессом.
44
Мониторинг
Глубокомысленный процесс этого наблюдения.
45
Клерк, планктон
Служащий, но не просто, а с точки зрения понятий офисной дедовщины
46
Офис
Канцелярия, но не простая, а с понтами.
47
Сэндвич, гамбургер, чизбургер, хот-дог, бутерброд  и т.д.
Понтовитая и лентяйская  альтернатива пирожкам, чебурекам и сырникам.
48
Экшен
Суета
49
Секюрити, бодигарды
Охрана, но не просто, а как в кино.
50
Экспроприация
Грабеж, полезный с научной точки зрения
51
Дедовщина
Облагороженное издевательство над слабыми
(Слово имеет явно не русское происхождение т.к. Dad – это папочка, которое часто используется маньяками в известной массовой культуре.
Так же примечательно, что Википедия говорит о дедовщине как исключительно советском явлении.
Здесь навернуто слишком много лжи и крови, но уверен, понятие это НЕ НАШЕ, а импортное, как и прочая мерзость из списка.
Не было дедовщины ни у запорожцев, ни в армии Суворова, а вот всякие «освободители» занесли эту заразу в русские военные училища для разложения армии.)
52
Глобализация
Диалектический процесс увеличения взаимовлияния народов в мире, результатом которого является их тотальное подчинение единому центру управления.

53
Диалектика
Верный признак того, что сейчас вам будут лгать. Понятие созданное, чтобы наводить тень на плетень в самых тривиальных вещах.
54
Детка
Публичная женщина. Слово русское, но понятие заимствованное. И если в русском языке сохранилась непроходимая разница между дитём, ребенком и «деткой», ставшей оскорбительной, то англоговорящие абсолютно одинаково называют своих боевых подруг по оргиям и невинных младенцев и не заморачиваются.
55
Маньяк
Человек, одержимый желанием убийства.
Весьма неестественное, лживое слово. Не существует людей, которым нравится убивать.
Попросите знакомых зарезать кроликов или курицу и поймете, о чем я. Истинная тяга к убийству легко удовлетворяется работой мясником.
Маньяков же обычно интересует не физическое убийство, а некие нематериальные фишки.  Убийство для них – ритуал.
Поэтому принципиальной разницы между маньяком и членом какой-нибудь секты либо прорицателем нет, разница лишь в ритуале.


56
Кайф
Счастье (Не могу не отметить непреходящий, светлый и осмысленный характер счастья в отличие от кайфа, который носит характер временного забытья.)
57
Аборт
Умышленное детоубийство
58
Эвтаназия
Умышленное убийство немощных и калек.
59
Заниматься любовью (примитивное заимствование от to make love)
Удовлетворять похоть
60
Гудвил
Лживый перевод – деловая репутация. А как еще назвать дыру в балансе предприятия, образованную в результате узаконенного воровства денег из предприятия основным владельцем? Воровства, при котором с носом остается государство с его налогами и лохи-миноритарии, которым никто не предлагает выкуп акций по той же цене.
(Подробнее, в специальной статье о международных бухгалтерских стандартах)



  Давайте стараться не употреблять эти слова, чтобы не множить обман. По мере добавления новых слов, словарь будет пополняться.

10 комментариев:

  1. Аборт- лживый и жестокий способ убийства внутриутробного младенца/ Коварное прекращение жизни человека, в начальной стадии его развития.

    ОтветитьУдалить
  2. Эвтаназия - потокательство правовых структур и мед.работников к и соучастие в убийстве человека, находящегося в духовном кризисе или физическом недомогании. Т.е. не желание прикладывать усилие для оказания помощи людям КПД, которых приближен к нулю.

    ОтветитьУдалить
  3. Гуманизм - под прикрытием милосердия, преследует нужную для своего значения цель, оставляя в тени свою лживую сущность. Все определения человека, напрваленны на возношения его сущности и формирования критериев для его счастья и блаженства. Отсюда мы смело пользуемся утверждениями, что аборт это гуманно по отношению к детям, которые могут вырасти в нищете. Обличать гомосексуализм совсем не гуманно, нарушение человеческих свобод и прав. Эвтаназия одно из самых гуманных средств, для ухода от жизненных неприятностей и т.п.

    ОтветитьУдалить
  4. Ещё очень пренеприятнейшее заимствование, втёкшее в нашу язык, словосочетание - "Заниматься любовью" Можно даже услышать: "Я люблю заниматься любовью" ..жуть.. Отсюда же любовь мужчины к другому мужчине, раньше можно было без сомнений, выразить ка крепкую или братскую мужскую дружбу. А сейчас, попробуй использовать слово любовь, которое почти полностью обезличилось и стало одним из терминов вожделенного значения "SEX".

    ОтветитьУдалить
  5. Спасибо, Fedorz117! Обязательно дополню!

    ОтветитьУдалить
  6. eto byli sininimy. A kak ha schet ljivyh antonimov? Predlagau sozdat slovar antonimov.
    for example:
    razvedchik - shpion
    umnyi - hitryi
    ......
    ili ljivyh ideologicheskih "shtampov":
    "zachistka" - karatelnaia operatcia
    podderjka aviatciei - bombejka
    ....
    Smysl odinakov, no otlichna emotcionalnaia okraska.
    Bolshinstvo ljivyh slov vsegda imeut neitralnuu ili polojitelnuu emotcionalnyu osnovu.

    P.S. Proshu proshenia za latinitcu. net keyboard s russkim shriftom.

    ОтветитьУдалить
  7. Разведчик- шпион - в тему. Наше слово нормальное, их - гаденькое и пошленькое.
    За карателей и бомбежку тоже спасибо!

    ОтветитьУдалить
  8. атеист -человек идущий к богу через черный ход

    ОтветитьУдалить
  9. К Богу тропки узкие, но вход в Царствие Божие - один. И это в каждой Церкви конструкционно повторено.
    Так что нет никакого черного входа. И в принципе невозможен вход некрещенным, за редчайшими исключениями.
    Впрочем лично мне нужно не столько блаженство в рае, а просто Истина, Правда.
    А атеизм с ней ничего общего не имеет. Как же он может вести к Богу?

    ОтветитьУдалить